新浪军事舰船知识 > 外军新闻 > 正文

提着脑袋为美军工作 伊翻译的“无间”生涯

http://jczs.news.sina.com.cn 2004年09月16日 09:25 新华网

  “当我独自一人时我有时会禁不住哭泣。一方面我为我的工作感到骄傲,另一方面我要努力隐藏自己的身份,这真是太矛盾了。”

  作为一名美军上校的翻译,伊拉克人哈里德·阿姆德可以用美军发给的薪水为自己买一辆车,但他不敢这样做,因为他必须保持低调的生活。从起初任翻译时的兴高采烈到现在每日为自己的性命提心吊胆,阿姆德的经历显示出为美军工作的伊拉克翻译所承受的苦恼
和矛盾。

  既为工作骄傲

  又为性命担忧

  伊拉克现在的温度接近摄氏38度,但是坐在美军装甲车里、准备在即将进行的作战中任翻译的哈里德·阿姆德还是紧了紧他的防弹夹克、戴上厚厚的黑色滑雪头套以及宽边的太阳镜,这样他就可以把自己的伊拉克人身份彻底隐藏起来。虽然阿姆德痛恨自己的这身装束,但他知道它可以挽救他的生命。作为一名美军翻译,阿姆德随时都面临着生命危险。单在摩苏尔市就有4名阿姆德的同事因为美军工作而被暗杀,其中一位还是他的前任。

  美国《基督教科学箴言报》15日报道说,像近千名为美军工作的伊拉克翻译那样,阿姆德也过着痛苦不堪的生活。他不仅遭到伊拉克人的辱骂和威胁,还不时受到一些美国士兵的欺侮和不信任。然而在美军与伊拉克部队联合军事行动越来越多时,阿姆德工作的重要性也如他的痛苦一样日益显现。这位摩苏尔大学的英国文学毕业生说:“当我独自一人时我有时会禁不住哭泣。一方面我为我的工作感到骄傲,另一方面我要努力隐藏自己的身份,这真是太矛盾了。”

  生活保持低调

  每天打车“上班”

  在萨达姆执政时期,阿姆德没能找到一份好工作。当伊拉克战争在2003年3月开始时,阿姆德还在摩苏尔市的一个路边卖拖鞋和皮带。在美军占据摩苏尔市后,阿姆德应聘成为美军的翻译。起初他们一家都很高兴,阿姆德说:“我的父母逢人就说他们的儿子是美军的一名翻译。”

  没有完全透露自己真正姓名的阿姆德说:“每次当我离开作战前线时,我都会担心有人在跟踪我并在试图向我射击。”虽然阿姆德现在很想买车,在其毕业工作后也首次可以供养一辆车,但为保持低调的生活,他并没有这样做。每天当他从家去美军基地时,他都打出租车前往,为此,他每天都要编造一段新故事以向司机解释为什么他要到美军基地去。

  现在,当驻伊美军和伊拉克部队联合军事行动不断增多时,阿姆德的重要性也在增加。在今年夏季的一次联合军事行动中,一名美军上校甚至戏称他为指挥官,因为几乎所有重要的两军间的沟通都通过他来完成。

  反对虐俘事件

  得到美军道歉

  在美军中工作一段时间后,阿姆德也学到了一些美国文化。他说:“在战争之前,我们习惯把人分为重要的和不重要的,但这些士兵却公平对待每一个人。我学到应该以每个人做了什么来判断他的人品,而不应以他的家庭、所在的部族或宗教团体来判断。”但阿姆德也看到过美军丑陋的一面。在几次突袭中,一些美军不分青红皂白就殴打伊拉克人,阿姆德当场就表示反对,并拒绝翻译。

  今年初,当阿布格莱布监狱的虐俘丑闻曝光后,阿姆德所在军团的所有伊拉克翻译都一致威胁要辞职。阿姆德说:“当我从电视上看到这些丑闻后,我感到非常不快,其他翻译也很气愤。于是我找到我们的军士长,对他说,我给你30分钟考虑向我们道歉,否则我们就辞职。”军士长很快表示道歉,并宣称在摩苏尔市从没有发生过这类虐俘事件。阿姆德最后留了下来。

  有着很好的英语和士兵式粗犷性格的阿姆德每月能得到450美元的薪水,然而他不得不为自己进行的“包装”,表明出这份工作需要投入巨大的成本。他说:“希望以后不再过这种提心吊胆的日子。” 中国国际广播电台记者 丁山


评论】【军事论坛】【推荐】【 】【打印】【关闭

 发表评论:  匿名发表  新浪会员代号:   密码:
军事答疑平台
悬赏
 


首页 | 将军寄语 | 中 国军事 | 军事图片 | 武器纵横 | 周边军情 | 战略视角 | 各国军力

本网站由舰船知识主办
版权归舰船知识所有,未经允许不得转载