海峡两岸专家携手完成气象名词对照工作 | |
---|---|
http://jczs.news.sina.com.cn 2004年08月31日 11:15 新华网 | |
新华网台北8月30日电(记者陈斌华)台湾大学大气研究所教授陈泰然日前在此间宣布,海峡两岸专家多年来携手努力的气象名词对照工作结出硕果,《海峡两岸大气科学名词》共同对照本现已出版。 据悉,陈泰然等近20位两岸知名大气专家共同成立了“海峡两岸大气科学名词工作委员会”,致力两岸气象名词“统一”,经过多年努力,终于在最近完成名词对照工作。这 陈泰然是“海峡两岸大气科学名词工作委员会”在台召集人。他介绍说,台湾的气候变化与大陆华南地区息息相关,但两岸高达40%的气象名词不一样,造成不少困扰。例如,台湾所说的“喷射气流(喷流)”,大陆称为“急流”;台湾所说的“雷射”,大陆称为“激光”;台湾叫“豪雨”,大陆叫“暴雨”;台湾叫“土石流”,大陆叫“泥石流”。由于两岸气候密切相关,气象名词不同,容易造成气象预报、研究的困扰。以前就曾发生同一个台风,因两岸翻译不同,使台湾听众听广播时,误以为两个台风来袭,大为紧张。 陈泰然透露,两岸气象专家下一步将携手翻译美国气象学会词典中的新气象名词,作为两岸气象教学的共通教材。(完) |